La soldadura TIG, o soldadura con electrodo de tungsteno en una protección de gas inerte, es un proceso de unión de dos elementos con una conexión inseparable mediante la generación de un arco eléctrico. En Marxam Project, ofrecemos servicios integrales de soldadura TIG que garantizan la más alta calidad de las uniones, tanto desde el punto de vista funcional como estético. Póngase en contacto con nosotros hoy mismo y experimente la cooperación con verdaderos profesionales.
La soldadura TIG en Marxam Project es un método profesional de unión de elementos de la más alta calidad. Nuestro experimentado equipo de tecnólogos utiliza tecnologías y dispositivos avanzados para garantizar a nuestros clientes que el producto final que creamos no solo es duradero, sino que también tiene valores estéticos adecuados. Elija a Marxam Project como su socio de soldadura TIG y obtenga lo mejor para su proyecto.
High-Performance Plasma Cutting Machine: Built to handle harsh environmental conditions, suitable for on-site operations with a generator or in a workshop environment.
Starting: Innovative and advanced arc starting without HF.
Performance: Innovative and advanced electrode and nozzle design.
Longer Lifespan: Innovative and advanced design increases the life of consumables.
Faster: higher travel speeds and sheet thickness.
Flexible: multiple torch configurations. Different materials: carbon steel, stainless steel, aluminum and many more.
Concentrated plasma flow: less heat input, less distortion.
Reference:K12048-1
HT-Glasgewebe mit zusätzlichem HT-800 Schweißschutzfinish besitzen eine hohe Temperaturbeständigkeit, unbrennbar und sind schiebe- und abriebfest. HT-Glasgewebe sind beständig gegenüber Flammen, Funken und Schweißspritzern sowie geringfügig beständig gegen flüssige Metallspritzer. Aufgrund der hohen Temperaturbeständigkeit und mechanischen Festigkeit, eignen sich HT-Glasgewebe besonders gut als thermische Schutzabdeckung bei Schleif- und Schweißarbeiten.
Anwendungstemperatur:bis 800°C
Ausführungen:aus speziell lufttexturierten Garnen
Beschichtung:2-seitig HT-800 Schweißschutzfinish
Materialstärke:2,0 mm
Standardbreite:1000 und 2030 mm
Aufmachung:Rollenware, Decken, Zuschnitte, Stanzteile, Sonderkonfektionen
Avec les têtes de soudage tube/plaque, il est possible de souder de manière reproductible des tubes dans des plaques tubulaires avec une qualité élevée et constante, avec et sans fil d'apport. Les tubes à souder peuvent être affleurants dans la plaque tubulaire, en retrait, en saillie ou dans une plaque arrière.
La RBK 38 S est une petite tête pratique refroidie à l'eau pour souder des tubes dans des plaques tubulaires jusqu'à 36,7 mm de diamètre intérieur, sans fil d'apport.
Contenu de la livraison
— Tête de soudage
— Pack de tuyaux refroidis à l’eau, 6 m
— Tige de traction B
— Porte-électrodes 0°
— Coffret de transport
Notre société répond aux exigences de qualité de la norme PN-EN 1090-1 pour le soudage des matériaux métalliques et possède un certificat de gestion de la qualité en soudage ISO 3834-2
Nos soudeurs sont autorisés à souder en utilisant des méthodes telles que:
MAG 135 - soudage avec une électrode métallique dans l'écran des gaz actifs
MAG 136 - soudage à l'arc dans le bouclier de gaz actif avec fil de poudre
MAG 138 - soudage avec une électrode consommable dans le bouclier de gaz actif avec un fil métallique
SAW 121 - soudage à l'arc sous flux
Nous soudons en utilisant des méthodes:
MAG: Soudage à l'arc avec une électrode consommable dans l'écran des gaz actifs
SAW: Soudage à l'arc submergé
Vårt team av kvalificerade svetsare kan svetsa stora komponenter och även mycket komplexa små delar av stål.
Svetsmetoder:
- MIG-MAG och TIG (WIG).
Kapacitet:
- Vi äger en verkstadshall på 6.000 kvm.
- Med kranar med kapacitet på upp till 50 ton.
- Stressavlastande behandling - termisk eller vibrationer.
Vi säkerställer att alla våra produkter uppfyller de högsta standarderna genom rigorösa kvalitetskontroller:
- Penetrerande vätskor, magnetiska pulver eller ultraljudstester, om så behövs.
- Geometrisk kontroll på plats med laserspårning.
Whether for manual welding in steel construction with 15-18 kg spools or for semi-automated and fully automated welding with drums of up to 750 kg wire weight, WDI has the right drum in its range for every application. Container types for unalloyed and medium-alloyed shielding gas welding wires
Le pantalon de la gamme COSMOS Soudeur a été conçu pour pallier les risques de la soudure et protéger au maximum le porteur. Le vêtement protège de la chaleur et des flammes mais aussi des arcs électriques et de l’électricité statique.
Compatible avec le lavage industriel, le vêtement a fait l'objet de recherches approfondies pour être confortable et résistant. Outre ses multiples normes, il est également certifié EN 14404 grâce aux poches genoux en Cordura pouvant accueillir des mousses de renforts.
Le pantalon convient à toutes les morphologies; la taille se règle avec des élastiques à boutonnière au niveau de la ceinture.
Utilisez les différentes poches pour ranger des outils, mètres, téléphone et stylos.
Découvrez le pantalon de la gamme COSMOS Soudeur dans ses différents coloris:
Bleu Marine / Bleu Royal
Gris / Rouge
Réglage de la taille:Par élastiques
Nombre total de poches:7
Poches côté:Oui
Poche cuisse:Oui
Poche mètre:Oui
Poches dos:Oui
Compartiment stylo:Oui
Poche téléphone:Oui
Poches genoux:En Cordura, réglables en positions
Normes:ISO 116112, ISO 11611-1, EN 13034-6, EN 1149-5, IEC 61482-2-1, EN 14404
Matière:75% coton / 24% polyester / 1% Anti-statique . 350 gr
Compatible lavage industriel:Oui
Tailles:40 à 76
PRODUCT DETAILS
Pneumatic head movement.
Automatic frame unloading unit.
High process programming capacity.
Safety of the work area with safety fence.
Adjustment of welding and heating time, controlled
digitally.
Temperature adjustment between 0ºc and 350ºc thanks to the electronic
thermostat.
Touch control panel.
Welding counterform system for quick and easy
replacement.
Series processing and precise measurement.
Welding range of 0.2 mm.
Quick-change Teflon.
Remote network connection, data transfer via
Ethernet and USB.
Notification system, alarms and warnings on screen.
Homogeneous temperature distribution on the plate.
W 2015 roku zespół badawczy Base Group podjął się zadania opracowania unikalnej technologii, według której wytwarzamy aluminiowe wymienniki ciepła. W toku badań przeprowadzonych prób udało nam się zdefiniować proces produkcyjny spełniający wymagania klientów. Nasze produkty spełniają wysokie wymagania potwierdzone 100 % kontrolą jakości wyprodukowanych wymienników ciepła. W celu zapewnienia wysokiej jakości dla każdej sztuki wyprodukowanej w Base Group przeprowadzamy próbę helową przy próżni na poziomie 1×10˄-6 bar × cm3/s oraz próbę ciśnieniową (powyżej 60 barów). Uzyskane przez nas wyniki są bardziej miarodajne niż podobne rozwiązania oferowane przez producentów z Francji czy Włoch.
Aluminium heat exchangers for generator circuit breaker :high voltage energy equipment
L´estrusione a ponte è il processo standard per la produzione dei tubi nel mercato dell´alluminio.
Questo processo è limitato ad un certo numero di leghe, comunque la stragrande maggioranza delle leghe a media resistenza quali EN AW-6060 o EN AW-6082 possono essere estruse a ponte.
I tubi estrusi a ponte rappresentano molto spesso un buon compromesso per contenere i costi diproduzione.
Per le piccole dimensioni è frequente l’utilizzo di matrici a più luci.
L’estrusione a ponte consente, a differenza dell’estrusione senza saldatura, di produrre tubi con diametri esterni molto grandi, nonché quando si hanno rapporti elevati tra il diametro esterno e lo spessore.
In the field of metalworking, the company offers many services such as cutting, bending, milling and grinding.
The use of modern machines and tools allows precise shapes and finishes to be achieved, meeting the expectations of even the most demanding customers.
Straight from our warehouse
We have around 150 different versions of Socket Weld Outlets (ANSI B 16.11 / MSS SP 97) in our extensive warehouse in Kamen. We can deliver to you at short notice at any time. We only deliver goods of European origin.
Standards and special requests
We supply socket weld outlets in two pressure levels (3000 lbs and 6000 lbs) and in all common materials. We can also supply special materials on request. Furthermore, socket weld outlets differentiate between reduced and full branches.
Express service
We can deliver socket weld outlets in stock to the customer within Germany the next day if the order is received by 11.00 a.m. Simply specify when ordering if you would like to use this express service.
Technical specifications
More details, technical data and dimensions can be found in our data sheet “Socket weld outlets” in the download area. We will be happy to provide you with information on special dimensions and custom-made products on request.
Pressure levels:3000 lbs and 6000 lbs
Für sehr schwere Siebaufgaben liefern wir Pressschweißgitter. Die dicken Drähte sind Kreuzungspunkt für Kreuzungspunkt widerstandsgeschweißt und gefalzt.
Die ORBIWELD TP-Serie ist einzigartig in Design und Funktionalität: Durch den komplett in das
Zangengehäuse integrierten Antriebsmotor wird eine extrem kompakte Bauform realisiert.
Eigenschaften der TP-Serie:
– Kompakte Bauform ohne störende Überstände
– Mit und ohne Kaltdrahtzusatz einsetzbar
– Kaltdrahteinheit nachrüstbar bei allen TP-Zangen
– Drahtspule zur Aufnahme des Zusatzdrahtes beim WIG-Kaltdrahtschweißen ist bei den KD3-Varianten auf dem Zangengehäuse montiert. Dies vermeidet störendes Verdrallen des Drahtes während des Schweißens
– Drahtzuführdüse vertikal und horizontal exakt justierbar
– Offenes Lichtbogensystem
– Stufenlos verstellbarer Spannmechanismus
– Flüssigkeitsgekühlter, stufenlos schwenkbarer WIG-Brennerkopf ermöglicht die Schweißung von Kehlnähten oder kurzen Rohraushalsungen
– WIG-Brennerkopf ist auf einem Verstellschlitten befestigt, der eine präzise Feineinstellung der Elektrodenposition auch während des Schweißvorganges ermöglicht
– Einfaches,...
Anwendungsbereich:zwischen 12 mm und 275 mm (je nach Ausführung)
Drahtdurchmesser:0,8/ 1,0
Herkunftsland:Deutschland
Maschinengewicht inklusive Schlauchpaket:zwischen 7,0 kg und 28,7 kg (je nach Ausführung)
CHARACTERISTICS:
Slip-resistant plate top cap
PVC slip-resistant feet
Top cap with tool holder
Wider steps, providing higher comfort
Welded steps (no rivets or screws)
Anti-splay safety belts on the versions from 4 to 9 steps
Available on the versions of 4 to 9 steps
TECHNICAL SPECIFICATIONS:
Profile Front 61mm / Back 40x20mm
Slip-resistant step with 120mm
WARRANTY: 2 Years
USE: Professional and Industrial
En acier inoxydable 316 Ti - A utiliser de -40°C à +400°C - < -45°C : interdit Anneau à souder en acier inoxydable de 0,75 à 5 t Les accessoires en acier inoxydable sont particulièrement adaptés lorsqu'ils sont utilisés dans les milieus suivants: Atmosphères industrielles et...
We specialise in CNC precision machining of metal alloys, composites and industrial plastics, as well as welding, for the production of parts for a wide range of industrial applications, with project development and assembly if required.
Kristallklare Sicht. Vor-, während und nach dem Schweissen.
Mit dem crystal 2.0 bietet optrel erstmals einen Schweisshelm an, der mit der neuen Blendschutztechnologie CLT ausgestattet ist. Damit erhältst du einen Seheindruck, der mit dem durch ein Fensterglas vergleichbar ist. In der Tat entspricht das dadurch sichtbare Farbspektrum zu 92% dem eines neutralen Fensterglases. Dies hat auch einen positiven Effekt auf die Hellstufe. Mit einer Schutzstufe von 2,0 im inaktiven Zustand erkennst du deine Arbeitsumgebung, als würdest du gar keinen Schweisser-Blendschutz tragen.
Der Schweisshelm mit serienmäßiger Vollausstattung:
— Crystal Lens Technology mit Hellstufe 2.0
— ShadeTronic Schutzstufe 4 bis 12
— FadeTronic
— Empfindlichkeitsregulierung
— Schleifmodus
— Hitze-Reflektierende Lackierung
— Sensorschieber
— Patentierter Exzenter
— Komfort-Kopfband
— 3 Jahre Garantie bei Registrierung
Schutzstufen:4-12
Hellstufe:2.0